57 저물었을 때에 아리마대의 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라
58 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내주라 명령하거늘
59 요셉이 시체를 가져다가 깨끗한 세마포로 싸서
60 바위 속에 판 자기 새 무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니
61 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라
62 그 이튿날은 준비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 이르되
63 주여 저 속이던 자가 살아 있을 때에 말하되 내가 사흘 후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니
64 그러므로 명령하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도둑질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 속임이 전보다 더 클까 하나이다 하니
65 빌라도가 이르되 너희에게 경비병이 있으니 가서 힘대로 굳게 지키라 하거늘
66 그들이 경비병과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지키니라
(마27:57-66)
예수님은 안식을 준비하는 날 (금요)에 십자가에서 돌아가셨습니다. 예수님이 돌아가신 것을 확인한 로마 군인들은 시체를 내렸고, 예수님을 따라다닌 사람 중의 한명인 아리마대 사람 요셉이 그의 시체를 가져다가 세마포로 싸서 돌 무덤에 안장했습니다.
요셉이 어떤 사람이었는지 생각해 보기 바랍니다.
오늘 본문에서는 그를 부자로 그리고 예수님의 제자로 소개합니다. (마 27:57). 또한, 마가복음에 보면 그는 공회원이었습니다(막 15:43). 당시에 산헤드린 공회원이라면 71명으로 구성된 의결기구로서 상당한 지위에 있는 사람이었습니다. 유대인으로서는 더 이상 올라갈 곳이 없는 높은 지위로서, 오늘날의 국회의원 이상이 되는 위치였습니다. 그는 예수님의 제자이며 하나님 나라를 기다리고 있는 자라고 기록되어 있습니다. 누가복음도 비슷한 기록이 있습니다 (눅 23:50-51). 당시 산헤드린이 모여 예수님을 빌라도에게 넘겨주고 사형 판결을 받도록 했습니다. 그런데, 당시 아리마대 요셉은 공회 위원임에도 불구하고 그들의 결의와 행사에 참여하지 않았습니다. 차마 예수님을 죽이는 결의에 투표할 수 없었던 것 같습니다. 요셉은 예수님을 믿었고, 그가 통치하는 하나님 나라를 기다렸으며, 부자로 살았지만, 의로운 사람이었다고 성경은 말씀합니다. 하지만 그는 예수님을 들어내 놓고 섬기지는 못했습니다. 그래서 요한복음에는 “19:38 아리마대 사람 요셉은 예수의 제자이나 유대인이 두려워 그것을 숨기더니” 라고 말씀합니다. 그 이유에 대해서 요한복음 12장 42절 “그러나 관리 중에도 그를 믿는 자가 많되 바리새인들 때문에 드러나게 말하지 못하니 이는 출교를 당할까 두려워함이라”고 말씀합니다. 요셉은 예수님을 믿는 사람이었지만, 용기가 없었습니다. 그 당시 사회적인 분위기에서 이해할 수 있습니다. 만일 그가 예수님을 메시아로, 믿는다고 말을 한다면 그는 지위를 잃고 출교 당할 것이 뻔했습니다. 아니, 스데반 집사처럼 돌로 맞아 죽었을 수도 있습니다.
그런데, 예수 그리스도께서 십자가에서 처참하게 돌아가셨을 때 예수님의 11제자중 그 시신을 수습하겠다고 나서는 사람도 없었습니다. 제자들의 모습은 보이지 않습니다. 예수님의 시신을 그냥 거기에 두고 사라져 버린 제자들의 모습이 한심합니다. 더운 유다 지방에서 위생적 이유로 시신은 사망 직후 곧바로 매장되었습니다. 시신이 밤을 넘기면 고인에게 무례한 일로 여겨졌습니다. 특히 십자가에 매달린 시신은 더 서둘러 매장해야 했습니다. 그런데 제자들은 아무일도 하지 않았습니다.
이때 아리마대 요셉이 빌라도에게 들어가 예수의 시체를 요구했습니다. 그는 이때야 말로 일어나 주님을 위해 무언가를 해야 할 때라고 생각한 것입니다. 사실 그때 이렇게 하는 것은 쉽지 않았을 것입니다. 그래서 ‘당돌히’라는 말을 쓴 것 같습니다.
저는 먼저 요셉의 행동에 대해서 잠시 묵상해 보기 바랍니다.
요셉은 잃을 것이 많은 사람이었습니다. 잃을 것이 많다 보니까 그동안 자신의 정체성을 숨기며 살았습니다. 은밀하게 예수님을 따랐습니다. 그런데 신기한 것이 있습니다. 그렇게 따라다닌 경우, 쫓던 사람이 비참하게 죽으면 그 마음을 닫고 돌아서게 되어 있습니다. 아쉬운 마음은 있을 지 모르겠지만, 그동안 정체성을 숨기고 있던 것에 대해서 잘했다고 생각하고 자신의 정체성을 들어내지 않았을 것입니다. 예수님의 시신을 수습하고, 장례하는 것은 비밀로 할 수 없는 일입니다. 하지만, 요셉은 자신을 들어냈습니다. 모든 것을 잃을 수 있음에도 자신의 정체성을 나타냅니다. 그렇다면 요셉이야 말로 예수님이 어떤 분인라는 것을 제대로 알고 있었다는 것입니다. 예수님이야 말로 하나님의 아들이고, 메시야라는 확신이 있었기에 내가 모든 것을 잃어도 상관 없다는 생각을 한 것입니다.
반면에 제자들은 어떻습니까? 그들은 이미 모든 것을 버려두고 예수님을 따라온 사람들입니다. 그들은 요셉에 비하면 잃을 것도 없습니다. 물론 그들에게는 돈도 없었고, 권력도 없었기 때문에 예수님의 시신을 달라고 할 수도 없고, 무덤에 안치 할 수도 없었지만, 최소한 그들은 예수님의 시신이 어떻게 되는지 지켜 볼 수는 있었는데, 아무도 예수님의 시신을 따라가지 않았습니다.
물론 제자들은 부활하신 예수님을 만나고, 성령 충만함을 받은 뒤에 달라졌습니다.
그러나 지금 제자들의 모습은 실망스럽습니다.우리는 어떤 모습으로 신앙 생활 하나요?
저는 우리 성도님들 뵐 때 요셉같다는 생각을 합니다. 지금 여러분은 믿음을 잘 들어내지 않는 것 같습니다. 하지만 마음 만큼은 누구보다도 예수님을 믿고, 어려운 순간이 오거나 믿음을 들어내야 하는 순간이 올 때 앞장서서 당돌하게 믿음을 들어낼 것이라고 저는 확신합니다.
오늘 본문에서 사라진 제자들처럼 신앙 생활 하지는 말아야 할 것입니다. 평소에 잘 따라다니며 예수님을 자랑하는 것처럼 보이다가 결정적인 순간에 숨어 버리고, 사라져 버린 제자들처럼 살지 말고, 부활하신 주님을 만나 끝까지 주님을 증거하는 제자로 살아가기를 기도합니다.
Who's your One?
Day 27
Therefore, we don’t need to say anything, for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath. 1 THESSALONIANS 1:8–10, CSB
8 주의 말씀이 너희에게로부터 마게도냐와 아가야에만 들릴 뿐 아니라 하나님을 향하는 너희 믿음의 소문이 각처에 퍼졌으므로 우리는 아무 말도 할 것이 없노라 9 그들이 우리에 대하여 스스로 말하기를 우리가 어떻게 너희 가운데에 들어갔는지와 너희가 어떻게 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 살아 계시고 참되신 하나님을 섬기는지와 10 또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 강림하실 것을 너희가 어떻게 기다리는지를 말하니 이는 장래의 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라 (살전 1:8-10)
Lord, Paul gives thanks for those in the Church who turned from idols to serve You, the true and living God. This is exactly what ___________needs to do. Though he/she would likely not admit he/she is serving idols, that’s exactly what’s happening. Money. Power. Possessions. Fame. Anything other than You! Cause ____________ to see these things for what they are— frail and flimsy sources of hope and ultimately not worthy of worship. I pray for a time when I will be able to look back on ___________’s life and testify that he/she turned from idols to trust in You—the only true God.